Книгой 5 1978 гóда «Двор Хаоса»Роджер Желязны (Roger Żelazny) продолжает свой шедевральный эпос Хроники Янтаря (в оригинале Amber, однако в подавляющем большинстве русскоязычных недопереводов цикл именуется в лучшем случае «Хроники Амбера»). Все книги начатой в далёком 1970 годý серии имеют простое и доступное по форме изложение и блистают впечатляющей глубиной повествования. На этих страницах прямые указания на мифы, легенды и предания разных времён и народов уместно украшаются вариациями и цитатами из классических произведений. А ещё здесь в наличии интриги и неожиданные сюжетные хитросплетения (а как же без них?). Всё это во всей полноте демонстрирует гениальный стиль áвтора и до сих пор продолжает приводить к появлению множества подражаний и даже к прямому наследованию отдельных идей и мотивов (сáмой известной из вариаций на тему первичного мира и его теней‑отражений‑версий, пожалуй, можно считать начатое в 1982 годý эпическое повествование от Стивена Кинга о Роланде — «последнем стрелкé мира, который сдвинулся с мéста», впечатляет также его же шедевральный «Талисман» про «Странника Джека», написанный в 1984 годý по сценарию, любезно предложенному гениальным Дином Кунцем).
Несмотря на повсеместно встречающиеся недостатки, именно данную версию перевода я взял за основу своей редакции (остальные куда менее художественны, часто непоследовательны и самопротиворечивы, а ещё изобилуют откровенными глупствами вроде некоего «Эмбера», впрочем, с моей личной точки зрения даже признанный «каноническим» вариант «Амбер» не раскрывает всей глубины́ переведённого дословно «Янтаря», который однако вынудил бы подводное «зеркальное» королевство Ребма «перевести» как‑то на украинский манер, наподобие «Ратня», то есть, естественно, без предваряющего мягкого знака).
Итак, один из детей короля Оберона («время которого прошло») — Корвин вплотную приближается к Хаосу, а тем временем процесс уничтожения всего сущего буквально грозовой стеной мчит через все возможные и даже невозможные Тéни (Отражения в иных версиях перевода) центрального королевства Янтарь (собственно Amber), стремясь уничтожить также и этот оплот миропорядка. В который раз главному герою предстоит ходить по огненным линиям смертельно опасных узоров Образа (Лабиринта в иных версиях перевода), вдобавок даже вычерчивая их заново, впрочем, и «движением по крýгу тоже можно добиться результата». Отныне всё переменится в его семье, разве что сам «Корвин всегда останется Корвином, вплоть до Судного Дня», даже если до оного остаётся всего лишь неуловимое мгновение. Впрочем, «время есть то, что ты с ним делаешь», а значит, всегда — пусть мизерный, даже призрачный, но — есть шанс на спасение. Вот только между Двором Хаоса и средоточием порядка — Янтарём, словно между двумя полюсами реальности или извечными скалами в бездонном океане Небытия, неизменно обильно льётся кровь, да и плоть самогó Бытия оскверняется.